{"id":1454,"date":"2017-03-18T20:22:41","date_gmt":"2017-03-18T19:22:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1454"},"modified":"2021-01-18T21:57:03","modified_gmt":"2021-01-18T20:57:03","slug":"disbabelia-3","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1454&lang=en","title":{"rendered":"Disbabelia"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" src=\"images\/D1.jpg\" alt=\"\" width=\"268\" height=\"400\" \/><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #993300;\">PUBLISHED VOLUMES:<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1458&#038;lang=en\">Number 1 &#8211; Year 2000<\/a><br \/>\n<em>Daurel y Bet\u00f3n<\/em>. An\u00f3nimo. <em>Cantar de gesta occitano del siglo XIII<\/em><br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Jes\u00fas Rodr\u00edguez Velasco<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1463&#038;lang=en\">Number 2 &#8211; Year 2000<\/a><br \/>\nSuleiman Cassamo. <em>El regreso del muerto<\/em>. Autor mozambique\u00f1o. Cuentos<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Joaqu\u00edn Garc\u00eda-Medall<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1467&#038;lang=en\">Number 3 &#8211; Year 2001<\/a><br \/>\n<em>Canciones populares neogriegas<\/em>. Antolog\u00eda de Nilolaos Politis. Poes\u00eda en griego moderno<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Rom\u00e1n Bermejo L\u00f3pez-Mu\u00f1iz<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1471&#038;lang=en\">Number 4 &#8211; Year 2002<\/a><br \/>\n<em>Cuentos populares b\u00falgaros<\/em>. An\u00f3nimo<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Denitza Bogom\u00edlova<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1475&#038;lang=en\">Number 5 &#8211; Year 2002<\/a><br \/>\n<em>Escritos desconocidos<\/em>. Ambrose G. Bierce<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Sonia Santos Vila<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1479&#038;lang=en\">Number 6 &#8211; Year 2002<\/a><br \/>\n<em>Verano<\/em>. C.M. van den Heever. Cl\u00e1sico sudafricano en lengua afrikaans<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Santiago Mart\u00edn y Juan Miguel Zarandona<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1483&#038;lang=en\">Number 7 &#8211; Year 2003<\/a><br \/>\n<em>La leyenda de los tres Reyes Magos<\/em> y <em>Gregorio el de la Roca<\/em>. An\u00f3nimos. Recuperados por Karl Simrock<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Mar\u00eda Teresa S\u00e1nchez<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1487&#038;lang=en\">Number 8 &#8211; Year 2004<\/a><br \/>\n<em>Es m\u00e1s f\u00e1cil poner una pica en Flandes<\/em>. Barbara Noak<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Carmen Gierden Vega y Dirk Hofmann<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1491&#038;lang=en\">Number 9 &#8211; Year 2004<\/a><br \/>\n<em>El Conde de Gabal\u00eds<\/em> y <em>El Silfo<\/em>. Montfaucon de Villars y Claude Cr\u00e9billon<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Mar\u00eda Teresa Ramos G\u00f3mez<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1495&#038;lang=en\">Number 10 &#8211; Year 2004<\/a><br \/>\n<em>Erec<\/em>. Hartmann von Aue<br \/>\nIntroducci\u00f3n de Marta E. Montero<br \/>\nTraducci\u00f3n y notas de Eva Parra Membrives<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1499&#038;lang=en\">Number 11 &#8211; Year 2007<\/a><br \/>\n<em>Libro del Rey Arturo: Seg\u00fan la parte art\u00farica del Roman de Brut de Wace<\/em><br \/>\nTraducci\u00f3n del franc\u00e9s antiguo, presentaci\u00f3n y notas de Mariano Botero Garc\u00eda<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1503&#038;lang=en\">Number 12 &#8211; Year 2007<\/a><br \/>\n<em>L\u00edrica medieval alemana con voz femenima (siglos XII\u2013XIII)<\/em><br \/>\nPr\u00f3logo de V\u00edctor Millet Schr\u00f6der<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Mar\u00eda Paz Mu\u00f1oz-Saavedra y Juan Carlos B\u00faa Carballo<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1507&#038;lang=en\">Number 13 &#8211; Year 2007<\/a><br \/>\n<em>Los adioses de arras \u2013 Les cong\u00e9s d&#8217;arras<\/em><br \/>\nPr\u00f3logo de Carlos Alvar<br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Antonia Mart\u00ednez P\u00e9rez<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1511&#038;lang=en\">Number 14 &#8211; Year 2007<\/a><br \/>\n<em>Sonetos de Crimea &#8211; Farys<\/em><br \/>\nPr\u00f3logo de Larisa V. Sokolova<br \/>\nEstudio preliminar, notas y traducci\u00f3n de Antonio Ben\u00edtez Burraco<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1515&#038;lang=en\">Number 15 &#8211; Year 2009<\/a><br \/>\n<em>Oswald de M\u00fanich<\/em><br \/>\nTraducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Eva Parra Membrives y Miguel Ayerbe Linares<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1519&#038;lang=en\">Number 16 &#8211; Year 2010<\/a><br \/>\n<em>Historia de campo florido (Bl\u00f3mstrvalla Saga)<\/em><br \/>\nPr\u00f3logo de Else Mundal<br \/>\nIntroducci\u00f3n, notas y traducci\u00f3n del island\u00e9s antiguo de Mariano Gonz\u00e1lez Campo<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1523&#038;lang=en\">Number 17 &#8211; Year 2011<\/a><br \/>\n<em>Defensa de la rima<\/em>. Samuel Daniel<br \/>\nEdici\u00f3n, traducci\u00f3n y estudio de Juan Frau<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1527&#038;lang=en\">Number 18 &#8211; Year 2011<\/a><br \/>\n<em>Memorias de un estudiante ingl\u00e9s en la Guerra de la Independencia<\/em>. Robert Brindle<br \/>\nEdici\u00f3n biling\u00fce y notas de Pilar Garc\u00e9s Garc\u00eda<br \/>\nIntroducci\u00f3n hist\u00f3rica y notas de Luis \u00c1lvarez Castro<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1532&#038;lang=en\">Number 19 &#8211; Year 2014<\/a><br \/>\n<em>Oro espa\u00f1ol: traducciones inglesas de poes\u00eda espa\u00f1ola de los siglos diecis\u00e9is y diecisiete<\/em>.<br \/>\nEdici\u00f3n biling\u00fce y selecci\u00f3n de Glyn Pursglove<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1535&#038;lang=en\">Number 20 &#8211; Year 2016<\/a><br \/><em>Los versos de la muerte. Robert le Clerc de Arras y Adam de la Halle<\/em>.<br \/>Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Antonia Mart\u00ednez P\u00e9rez<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1896&#038;lang=en\">Number 21 &#8211; Year 2017<\/a><br \/>LEYENDO A ANNA AJM\u00c1TOVA: <em>R\u00e9quiem<\/em> y <em>Poema sin h\u00e9roe<\/em>.<br \/>50 aniversario de la muerte de Anna Ajm\u00e1tova.<br \/>Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Ester Rabasco Mac\u00edas<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=2095&#038;lang=en\">Number 22 &#8211; Year 2018<\/a><br \/>MARCUS VAN VAERNEWIJCK. DE LOS TIEMPOS TURBULENTOS EN LOS PA\u00cdSES BAJOS Y SOBRE TODO EN GANTE.<br \/>Flandes en v\u00edsperas de la Guerra de los Ochenta A\u00f1os.<br \/>Traducci\u00f3n parcial del neerland\u00e9s de Lieve Behiels<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PUBLISHED VOLUMES: Number 1 &#8211; Year 2000 Daurel y Bet\u00f3n. An\u00f3nimo. Cantar de gesta occitano del siglo XIII Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Jes\u00fas Rodr\u00edguez Velasco Number 2 &#8211; Year 2000 Suleiman Cassamo. El regreso del muerto. Autor mozambique\u00f1o. Cuentos Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Joaqu\u00edn Garc\u00eda-Medall Number 3 &#8211; Year 2001 Canciones populares neogriegas. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1454","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1454"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1454\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2442,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1454\/revisions\/2442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}