{"id":1888,"date":"2017-07-12T17:05:16","date_gmt":"2017-07-12T15:05:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1888"},"modified":"2021-01-18T22:17:45","modified_gmt":"2021-01-18T21:17:45","slug":"disbabelia-numero-21-ano-2017","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/?page_id=1888&lang=es","title":{"rendered":"Disbabelia (N\u00famero 21 &#8211; A\u00f1o 2017)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/wp-content\/uploads\/D21.jpg\" alt=\"\" width=\"268\" height=\"400\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ISBN: 978-84-8448-916-0 &#8211; N\u00ba 21\/2017<br \/>EDITA: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<h2 style=\"text-align: center;\">LEYENDO A ANNA AJM\u00c1TOVA:<br \/><em>R\u00e9quiem y Poema sin h\u00e9roe<\/em>.<br \/>50 aniversario de la muerte de Anna Ajm\u00e1tova<\/h2>\n<h3 style=\"text-align: center;\">Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Ester Rabasco Mac\u00edas<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Anna Ajm\u00e1tova (1889-1966) concibi\u00f3 y elabor\u00f3 <em>R\u00e9quiem<\/em> (<em>\u0420\u0435\u043a\u0432\u0438\u0435\u043c<\/em>, 1935-1940) y <em>Poema sin h\u00e9roe<\/em> (<em>\u041f\u043e\u044d\u043c\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0433\u0435\u0440\u043e\u044f<\/em>, 1940-1962), en un contexto y desde un subtexto muy espec\u00edficos. Por este motivo, el lector que no posea un profundo conocimiento de la autora, de la tradici\u00f3n literaria, as\u00ed como del folclore, la cultura, la sociedad, la historia o la pol\u00edtica de la Rusia prerrevolucionaria y de la URSS, dif\u00edcilmente podr\u00e1 darles una coherencia y cohesi\u00f3n a estas obras y, mucho menos, una interpretaci\u00f3n personal. En esta edici\u00f3n, ofrecemos las traducciones de ambas obras acompa\u00f1adas de pertinentes comentarios (que incluyen numerosas traducciones de poes\u00eda y prosa de varios autores rusos), con las intenci\u00f3n de guiar al lector y facilitarle la interpretaci\u00f3n de ambos poemas. El 5 de marzo de 2016 se cumpli\u00f3 medio siglo del fallecimiento de Anna Ajm\u00e1tova, por lo que esperamos que esta publicaci\u00f3n ampl\u00ede el prolongado eco de esta autora, muy traducida pero no siempre comprendida.<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table border=\"0\" bgcolor=\"#cccccc\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" style=\"text-align: center;\"><strong><br \/>PR\u00d3LOGO<br \/>&nbsp;<br \/>SER POETA EN RUSIA<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"text-align: right;\">\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<td style=\"text-align: right;\"><em>\u041f\u043e\u044d\u0442 \u0432 \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0438 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435, \u0447\u0435\u043c \u043f\u043e\u044d\u0442.<br \/>\nSer poeta, en Rusia, es m\u00e1s que ser poeta.<\/em><br \/>\n(Yevtushenko)<\/td>\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"text-align: justify;\">\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\">\n<br \/>&nbsp;<br \/>\nEl nombre de Anna Ajm\u00e1tova solo es uno entre muchos otros nombres que forman el Martirologio de la literatura rusa, a\u00fan por escribir, que se inicia con el protopope Avvakum (quemado vivo, 1682), siguiendo con Alexandr Rad\u00edschev (suicidio, 1802), Kondrati Ryl\u00e9iev (ajusticiado en la horca, 1826), Vs\u00e9volod Garshin (suicidio, 1888), Fi\u00f3dor Dostoievski (pena capital conmutada por cuatro a\u00f1os de trabajos forzados en Siberia), etc. Pero el m\u00e1s cruel, sin duda, fue el siglo XX, \u00abel siglo fiera\u00bb, como lo calific\u00f3 en su d\u00eda Mandelshtam, especialmente en su primera mitad. Es interminable la lista de escritores, poetas, directores teatrales, intelectuales en general, que sufrieron persecuciones y destierros, consumieron sus vidas en c\u00e1rceles y campos de trabajos, o fueron fusilados en los s\u00f3tanos de la Lubianka. Sus nombres nunca deber\u00edan ser olvidados: los poetas Sergu\u00e9i Yesenin y Vlad\u00edmir Maiakovski (suicidios en extra\u00f1as circunstancias, 1925, 1930); Osip Mandelshtam (muerto en el gulag, 1938), Sergu\u00e9i Efr\u00f3n (fusilado, 1941), su mujer Marina Tsvet\u00e1ieva (suicidio, 1941), la hija de ambos Ariadna Efr\u00f3n (ocho a\u00f1os de gulag); Nikol\u00e1i Gumiliov, marido de Ajm\u00e1tova (fusilado, 1921); el hijo de ambos Lev Gumiliov (diez a\u00f1os de gulag); el escritor Varlam Shal\u00e1mov (dieciocho a\u00f1os de gulag), el director teatral Vs\u00e9volod Meyerhold (fusilado,1940), el premio N\u00f3bel Alexandr Solzhenitsyn (ocho a\u00f1os de gulag); persecuci\u00f3n, acoso y derribo de los premios N\u00f3bel Bor\u00eds Pasternak e Y\u00f3sif Brodski, del poeta Alexandr G\u00e1lich, y de la propia Ajm\u00e1tova, etc., etc.<br \/>\n<br \/>\nEsta estremecedora lista negra encabeza el presente pr\u00f3logo ya que resulta imprescindible para comprender la \u00e9poca que le toco vivir a Anna Ajm\u00e1tova, para sumergirse en la atm\u00f3sfera de miedo, angustia y zozobra que envolv\u00eda todos y cada uno de los d\u00edas y las noches de la vida no s\u00f3lo de Ajm\u00e1tova, sino de todo el inmenso pa\u00eds. Esa atm\u00f3sfera que Ajm\u00e1tova supo reflejar de forma dram\u00e1tica y po\u00e9tica en su obra maestra <em>R\u00e9quiem<\/em>, donde los planos del autor y del pa\u00eds corren paralelos y, finalmente, infringiendo todas las reglas de geometr\u00eda, se cruzan, se entrelazan y se funden en un solo plano: Rusia, <em>Mater Dolorosa<\/em>, llora la p\u00e9rdida de millones de sus hijos, encarnada en \u00abesa mujer, sola y enferma, el marido en tumba y el hijo en la trena\u00bb.<br \/>\n<br \/>\nEl segundo objeto de estudio en la presente monograf\u00eda, <em>Poema sin h\u00e9roe<\/em>, estuvo madurando en la mente de la autora durante varios a\u00f1os y abarca un per\u00edodo cronol\u00f3gico anterior al de <em>R\u00e9quiem<\/em>, a\u00f1os de una vida personal y social despreocupada y bulliciosa, recuerdos de tiempos y amigos ya desaparecidos.<br \/>\n<br \/>\n<em>Poema sin h\u00e9roe<\/em> se nos presenta como una superposici\u00f3n de planos de tiempo y espacio, remembranzas, visiones on\u00edricas, personajes reales y grotescos, espectros y sombras vivientes, m\u00e1scaras y visitantes del pasado y del futuro, todo ello codificado en formas po\u00e9ticas innovadoras, modernistas, alusivas a hechos y vivencias personales, acontecimientos y personajes de su c\u00edrculo m\u00e1s \u00edntimo.<br \/>\n<br \/>\nTiempo y espacio carecen de unas fronteras r\u00edgidas, fluyen, se trasvasan de uno a otro como vasos comunicantes. El concepto de espacio, su \u201ctopos\u201d y sus fronteras interna -la del individuo y sus limitaciones-, y externa -la que irrumpe e invade el espacio interno del individuo-, forman un todo indivisible. Otro elemento axial de <em>Poema sin h\u00e9roe<\/em> lo constituye la realidad irreal, fant\u00e1stica, \u00edntima, creada por la autora, un caos c\u00f3smico interior, donde todo es posible.<br \/>\n<br \/>\nSi bien las primeras creaciones po\u00e9ticas de Ajm\u00e1tova quedan enmarcadas en la corriente acme\u00edsta, a mediados de los terribles a\u00f1os 30 se produce un cambio radical, una ruptura con el modernismo acme\u00edsta, con su subjetivismo formal, que tacha de decimon\u00f3nico todo aquello que no se atiene a sus normas. Es demasiado espantoso lo que sucede alrededor, en el mundo real, y, \u0441omo reconoce la propia autora: \u00abMe ha cambiado la letra, me ha cambiado la voz\u00bb. Ajm\u00e1tova sigue la tradici\u00f3n rusa del Siglo de Oro, con un discurso po\u00e9tico comprometido, cumpliendo esa funci\u00f3n c\u00edvica que desde siempre ha caracterizado a la literatura rusa: ser la conciencia de su \u00e9poca, la voz de su pueblo. Y Ajm\u00e1tova lo es. Es la voz tr\u00e1gica de Rusia.\n<\/td>\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"text-align: right;\">\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<td style=\"text-align: right;\">Mar\u00eda S\u00e1nchez<\/td>\n<td width=\"10\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ISBN: 978-84-8448-916-0 &#8211; N\u00ba 21\/2017EDITA: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial LEYENDO A ANNA AJM\u00c1TOVA:R\u00e9quiem y Poema sin h\u00e9roe.50 aniversario de la muerte de Anna Ajm\u00e1tova Traducci\u00f3n, introducci\u00f3n y notas de Ester Rabasco Mac\u00edas Anna Ajm\u00e1tova (1889-1966) concibi\u00f3 y elabor\u00f3 R\u00e9quiem (\u0420\u0435\u043a\u0432\u0438\u0435\u043c, 1935-1940) y Poema sin h\u00e9roe (\u041f\u043e\u044d\u043c\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0433\u0435\u0440\u043e\u044f, 1940-1962), en un contexto y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":164,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1888","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1888"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1888\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2498,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1888\/revisions\/2498"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/164"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www5.uva.es\/hermeneus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1888"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}